Bill Text: NY S02847 | 2013-2014 | General Assembly | Amended


Bill Title: Enacts the "language barrier to justice elimination act"; establishes standards for court interpreters and a procedure for waiver of a non-English speaking person's right to an interpreter in any proceeding.

Spectrum: Partisan Bill (Democrat 1-0)

Status: (Introduced - Dead) 2014-01-08 - REFERRED TO JUDICIARY [S02847 Detail]

Download: New_York-2013-S02847-Amended.html
                           S T A T E   O F   N E W   Y O R K
       ________________________________________________________________________
                                        2847--A
                              2013-2014 Regular Sessions
                                   I N  S E N A T E
                                   January 24, 2013
                                      ___________
       Introduced  by  Sen.  PARKER -- read twice and ordered printed, and when
         printed to be committed to the Committee  on  Judiciary  --  committee
         discharged, bill amended, ordered reprinted as amended and recommitted
         to said committee
       AN ACT to amend the judiciary law, in relation to enacting the "language
         barrier to justice elimination act"
         THE  PEOPLE OF THE STATE OF NEW YORK, REPRESENTED IN SENATE AND ASSEM-
       BLY, DO ENACT AS FOLLOWS:
    1    Section 1.  This act shall be known and may be cited as the  "language
    2  barrier to justice elimination act".
    3    S  2.   Section 386 of the judiciary law, as amended by chapter 259 of
    4  the laws of 1909 and as renumbered by chapter 649 of the laws  of  1945,
    5  is amended to read as follows:
    6    S  386.  Appointment and compensation of court interpreters generally.
    7  The county judge and the district attorney of the county may appoint one
    8  interpreter, who shall act as and be  the  court  interpreter  for  such
    9  county.    Such interpreter shall hold office during the pleasure of the
   10  county judge and district attorney and they shall  appoint  his  OR  HER
   11  successor  in  office.    Said  interpreter shall receive a salary to be
   12  fixed by the board of supervisors of  said  county,  which  shall  be  a
   13  charge  upon the county, to be paid monthly, in the same manner as other
   14  county officials are paid. Said interpreter so appointed  shall,  before
   15  entering upon his OR HER duties, file in the office of the county clerk,
   16  the constitutional oath of office, AND AN AFFIDAVIT UNDER OATH OR AFFIR-
   17  MATION  TO MAKE A TRUE AND IMPARTIAL INTERPRETATION OF PROCEEDINGS IN AN
   18  UNDERSTANDABLE MANNER USING SUCH INTERPRETER'S BEST SKILLS AND  JUDGMENT
   19  IN  ACCORDANCE  WITH  THE STANDARDS FOR PROFESSIONAL CONDUCT AND ETHICAL
   20  BEHAVIOR FOUND AND REINFORCED IN THE UCS COURT  INTERPRETER  MANUAL  AND
   21  THE  COURT  INTERPRETER  CANONS  OF  PROFESSIONAL  RESPONSIBILITY. COURT
   22  INTERPRETERS SHALL PARTICIPATE IN  TRAINING  PROGRAMS  PROVIDED  BY  THE
   23  COURT  SYSTEM  FOR  COURT  PERSONNEL  ON  ETHICS,  DOMESTIC VIOLENCE AND
        EXPLANATION--Matter in ITALICS (underscored) is new; matter in brackets
                             [ ] is old law to be omitted.
                                                                  LBD05109-03-3
       S. 2847--A                          2
    1  CULTURAL SENSITIVITY.  The provisions of this  section,  however,  shall
    2  not  apply  to  the  counties  of New York, Kings and Queens, nor to any
    3  other county in which the appointment or compensation  of  court  inter-
    4  preters  therein is governed by a special or local act or by any special
    5  provision of a general act.
    6    S 3. Section 387 of the judiciary law, as amended by chapter 15 of the
    7  laws of 1975, is amended to read as follows:
    8    S 387. Temporary appointment of interpreters. If the  services  of  an
    9  interpreter be required in any court and there be no unemployed official
   10  interpreter  to act therein, the court may appoint an interpreter to act
   11  temporarily in such court. Such interpreter shall before  entering  upon
   12  his  duties  file with the clerk of the court the constitutional oath of
   13  office, AND AN AFFIDAVIT UNDER OATH OR AFFIRMATION TO MAKE  A  TRUE  AND
   14  IMPARTIAL  INTERPRETATION  OF  PROCEEDINGS  IN  AN UNDERSTANDABLE MANNER
   15  USING SUCH INTERPRETER'S BEST SKILLS AND JUDGMENT IN ACCORDANCE WITH THE
   16  STANDARDS FOR PROFESSIONAL CONDUCT AND ETHICAL BEHAVIOR FOUND AND  REIN-
   17  FORCED  IN  THE  UCS  COURT INTERPRETER MANUAL AND THE COURT INTERPRETER
   18  CANONS OF PROFESSIONAL RESPONSIBILITY. COURT INTERPRETERS SHALL  PARTIC-
   19  IPATE  IN  TRAINING  PROGRAMS  PROVIDED  BY  THE  COURT SYSTEM FOR COURT
   20  PERSONNEL ON ETHICS, DOMESTIC VIOLENCE AND CULTURAL  SENSITIVITY.    The
   21  court  shall  fix  the compensation of such interpreter at not more than
   22  twenty-five dollars per day for each day's actual attendance  by  direc-
   23  tion  of  the  presiding judge or justice and such compensation shall be
   24  paid from the court fund of the county upon the order of the court.
   25    S 4. The judiciary law is amended by adding two new sections  381  and
   26  382 to read as follows:
   27    S  381.  STANDARDS AND FUNCTIONS OF COURT INTERPRETERS. 1. A QUALIFIED
   28  INTERPRETER IS A PERSON WHO IS: (A) ABLE TO COMMUNICATE WITH NON-ENGLISH
   29  SPEAKING PERSONS TO ORALLY TRANSFER THE MEANING  OF  STATEMENTS  TO  AND
   30  FROM ENGLISH AND THE LANGUAGE SPOKEN BY A NON-ENGLISH SPEAKING PERSON;
   31    (B)  INTERPRET IN A MANNER THAT CONSERVES THE MEANING, TONE, LEVEL AND
   32  REGISTER OF THE ORIGINAL  STATEMENT  WITHOUT  SUBSTANTIVE  ADDITIONS  OR
   33  OMISSIONS; AND
   34    (C)  PERFORMS  HIS  OR HER DUTIES IN CONFORMANCE WITH THE STANDARDS OF
   35  PROFESSIONAL CONDUCT AND ETHICAL BEHAVIOR FOUND AND  REINFORCED  IN  THE
   36  UCS COURT INTERPRETER MANUAL AND THE COURT INTERPRETER CANONS OF PROFES-
   37  SIONAL RESPONSIBILITY.
   38    2.  ANY  PERSON  SERVING  AS  A  COURT  INTERPRETER  PURSUANT  TO  THE
   39  PROVISIONS OF THIS ARTICLE SHALL, IN  ANY  PROCEEDING  BEFORE  A  COURT,
   40  STATE  AGENCY  OR  HEARING OFFICER, STATE OR SUBMIT SUCH PERSON'S QUALI-
   41  FICATIONS ON THE RECORD, UNLESS WAIVED OR OTHERWISE STIPULATED TO BY THE
   42  PARTIES OR COUNSEL TO THE PARTIES PRIOR TO SUCH PROCEEDING.
   43    3. A NON-ENGLISH SPEAKING PERSON SHALL BE ENTITLED TO THE SERVICES  OF
   44  A  QUALIFIED COURT INTERPRETER APPOINTED BY A COURT OR STATE AGENCY IN A
   45  CRIMINAL OR CIVIL PROCEEDING, AND SUCH  COURT  OR  STATE  AGENCY  SHALL,
   46  UNLESS WAIVED PURSUANT TO SECTION THREE HUNDRED EIGHTY-TWO OF THIS ARTI-
   47  CLE,  APPOINT  A  QUALIFIED  COURT  INTERPRETER  IN  A CIVIL OR CRIMINAL
   48  PROCEEDING TO: (A) INTERPRET THE PROCEEDINGS TO A  NON-ENGLISH  SPEAKING
   49  PARTY;
   50    (B)  INTERPRET  THE  TESTIMONY  OF  A  NON-ENGLISH  SPEAKING  PARTY OR
   51  WITNESS;
   52    (C) ASSIST THE COURT, AGENCY OR HEARING OFFICER IN  PERFORMING  DUTIES
   53  AND  RESPONSIBILITIES  OF  THE  COURT,  AGENCY OR HEARING OFFICER IN ANY
   54  PROCEEDING INVOLVING ONE OR MORE PARTIES WHO  ARE  NON-ENGLISH  SPEAKING
   55  PERSONS.
       S. 2847--A                          3
    1    S  382.    WAIVER  OF  COURT INTERPRETER. 1. WAIVER OF THE RIGHT TO AN
    2  INTERPRETER BY A NON-ENGLISH SPEAKING PARTY TO A PROCEEDING    SHALL  BE
    3  EFFECTIVE  ONLY  WHEN  APPROVED BY A JUDGE OR HEARING OFFICER AFTER SUCH
    4  NON-ENGLISH SPEAKING PARTY HAS CONSULTED  WITH  COUNSEL,  RECEIVED  ORAL
    5  COUNSEL  FROM  A JUDGE OR HEARING OFFICER IN OPEN COURT AS TO THE NATURE
    6  AND EFFECT OF SUCH WAIVER, AND HAS DEMONSTRATED, TO THE SATISFACTION  OF
    7  SUCH  JUDGE  OR HEARING OFFICER, COMPREHENSION OF SUCH NATURE AND EFFECT
    8  AND THAT SUCH  WAIVER  IS  KNOWINGLY  AND  VOLUNTARILY  MADE.  FOLLOWING
    9  APPROVAL  OF  A  WAIVER,  A JUDGE OR HEARING OFFICER SHALL ENSURE THAT A
   10  RECITATION OF THE WAIVER PROCEDURE PURSUANT TO THIS SECTION IS MADE PART
   11  OF THE RECORD OF SUCH PROCEEDING.
   12    2. THE FAILURE OF A NON-ENGLISH SPEAKING PERSON TO REQUEST  AN  INTER-
   13  PRETER  SHALL  NOT  BE  DEEMED  A  WAIVER OF SUCH RIGHT. ANY NON-ENGLISH
   14  SPEAKING PERSON MAY RETRACT A WAIVER MADE PURSUANT TO SUBDIVISION ONE OF
   15  THIS SECTION AT ANY TIME DURING THE PROCEEDING AND INDICATE HIS  OR  HER
   16  DESIRE TO BE ASSISTED BY A QUALIFIED INTERPRETER.
   17    S 5. This act shall take effect immediately.
feedback