Bill Text: NY A01918 | 2013-2014 | General Assembly | Introduced


Bill Title: Enacts the bilingual services act to provide for effective communication between all levels of government and the people of this state who are precluded from utilizing public services because of language barriers.

Spectrum: Partisan Bill (Democrat 4-0)

Status: (Introduced - Dead) 2014-01-08 - referred to governmental operations [A01918 Detail]

Download: New_York-2013-A01918-Introduced.html
                           S T A T E   O F   N E W   Y O R K
       ________________________________________________________________________
                                         1918
                              2013-2014 Regular Sessions
                                 I N  A S S E M B L Y
                                      (PREFILED)
                                    January 9, 2013
                                      ___________
       Introduced  by M. of A. ORTIZ, COOK, WEISENBERG -- Multi-Sponsored by --
         M. of A. ROBINSON -- read  once  and  referred  to  the  Committee  on
         Governmental Operations
       AN ACT to amend the executive law, in relation to bilingual services
         THE  PEOPLE OF THE STATE OF NEW YORK, REPRESENTED IN SENATE AND ASSEM-
       BLY, DO ENACT AS FOLLOWS:
    1    Section 1. This act shall be known and may be cited as the  "bilingual
    2  services act".
    3    S  2.  Legislative  intent.  The legislature hereby finds and declares
    4  that the effective maintenance and development of a free and  democratic
    5  society  depends  on the right and ability of its citizens and residents
    6  to communicate with their government and the right and  ability  of  the
    7  government to communicate with them.
    8    The legislature further finds and declares that substantial numbers of
    9  persons  who  live,  work and pay taxes in this state are unable, either
   10  because they do not speak or write English  at  all,  or  because  their
   11  primary  language is other than English, to effectively communicate with
   12  their government. The legislature further finds and declares that  state
   13  and  local  agency  employees  frequently are unable to communicate with
   14  persons requiring their services because of this language barrier. As  a
   15  consequence,  substantial  numbers of persons presently are being denied
   16  rights and benefits to which they would otherwise be entitled.
   17    It is the intent of the legislature in enacting  this  legislation  to
   18  provide  for effective communication between all levels of government in
   19  this state and the people of this state who are precluded from utilizing
   20  public services because of language barriers.
   21    S 3. The executive law is amended by adding a new article 19-E to read
   22  as follows:
   23                                ARTICLE 19-E
   24                             BILINGUAL SERVICES
        EXPLANATION--Matter in ITALICS (underscored) is new; matter in brackets
                             [ ] is old law to be omitted.
                                                                  LBD05299-01-3
       A. 1918                             2
    1  SECTION 460. DEFINITIONS.
    2          461. EMPLOYMENT OF BILINGUAL PERSONS.
    3          462. IMPLEMENTATION.
    4          463. TRANSLATION OF MATERIALS EXPLAINING SERVICES AVAILABLE.
    5          464. DISTRIBUTION  OF  WRITTEN MATERIALS IN NON-ENGLISH LANGUAGE
    6                 BY STATE AGENCY.
    7          465. EXCLUSIONS.
    8          466. FUNDING.
    9          467. TELEPHONE BASED INTERPRETATION SERVICES.
   10          468. SURVEY.
   11          469. EXEMPTIONS.
   12          470. ESTABLISHMENT OF BILINGUAL POSITIONS.
   13    S 460. DEFINITIONS. AS USED IN THIS ARTICLE, UNLESS A DIFFERENT  MEAN-
   14  ING IS CLEARLY REQUIRED BY THE CONTEXT:
   15    1.  "BILINGUAL  PERSON"  MEANS  A PERSON WHO IS PROFICIENT IN BOTH THE
   16  ENGLISH LANGUAGE AND THE FOREIGN LANGUAGE TO BE USED.
   17    2. "SUBSTANTIAL NUMBER OF NON-ENGLISH SPEAKING PEOPLE"  MEANS  MEMBERS
   18  OF  A GROUP WHO EITHER DO NOT SPEAK ENGLISH, OR WHO ARE UNABLE TO EFFEC-
   19  TIVELY COMMUNICATE IN ENGLISH BECAUSE IT IS NOT THEIR  NATIVE  LANGUAGE,
   20  AND  WHO COMPRISE FIVE PERCENT OR MORE OF THE PEOPLE SERVED BY ANY LOCAL
   21  OFFICE OR FACILITY OF A STATE AGENCY.
   22    3. "SUFFICIENT NUMBER OF QUALIFIED BILINGUAL PERSONS IN PUBLIC CONTACT
   23  POSITIONS" MEANS THE NUMBER  REQUIRED  TO  PROVIDE  THE  SAME  LEVEL  OF
   24  SERVICES  TO  NON-ENGLISH  SPEAKING  PERSONS  AS IS AVAILABLE TO ENGLISH
   25  SPEAKING PERSONS SEEKING SUCH SERVICES; PROVIDED,  HOWEVER,  THAT  WHERE
   26  THE  LOCAL  OFFICE  OR  FACILITY  OF THE STATE EMPLOYS THE EQUIVALENT OF
   27  TWENTY-FIVE OR FEWER REGULAR, FULL-TIME EMPLOYEES, IT  SHALL  CONSTITUTE
   28  COMPLIANCE  WITH THE REQUIREMENTS OF THIS ARTICLE IF A SUFFICIENT NUMBER
   29  OF QUALIFIED BILINGUAL PERSONS ARE EMPLOYED IN PUBLIC CONTACT POSITIONS,
   30  OR AS INTERPRETERS TO ASSIST THOSE IN SUCH  POSITIONS,  TO  PROVIDE  THE
   31  SAME  LEVEL  OF SERVICES TO NON-ENGLISH SPEAKING PERSONS AS IS AVAILABLE
   32  TO ENGLISH SPEAKING PERSONS SEEKING SUCH SERVICES FROM  SUCH  OFFICE  OR
   33  FACILITY.
   34    4. "PUBLIC CONTACT POSITION" MEANS A POSITION DETERMINED BY THE AGENCY
   35  TO  BE  ONE  WHICH EMPHASIZES THE ABILITY TO MEET, CONTACT AND DEAL WITH
   36  THE PUBLIC IN THE PERFORMANCE OF THE AGENCY'S FUNCTIONS.
   37    S 461. EMPLOYMENT OF BILINGUAL PERSONS.   1. EVERY  STATE  AGENCY,  AS
   38  DEFINED  IN  SECTION  ONE  HUNDRED  FORTY-FIVE OF THIS CHAPTER, DIRECTLY
   39  INVOLVED IN THE FURNISHING OF INFORMATION OR THE RENDERING  OF  SERVICES
   40  TO  THE PUBLIC WHEREBY CONTACT IS MADE WITH A SUBSTANTIAL NUMBER OF NON-
   41  ENGLISH SPEAKING PEOPLE, SHALL EMPLOY A SUFFICIENT NUMBER  OF  QUALIFIED
   42  BILINGUAL  PERSONS  IN  PUBLIC  CONTACT POSITIONS TO ENSURE PROVISION OF
   43  INFORMATION AND SERVICES TO THE PUBLIC, IN THE LANGUAGE OF THE NON-ENGL-
   44  ISH SPEAKING PERSONS.
   45    2. EVERY LOCAL PUBLIC AGENCY, AS DEFINED IN SECTION FOUR  HUNDRED  ONE
   46  OF  THIS  CHAPTER,  SERVING A SUBSTANTIAL NUMBER OF NON-ENGLISH SPEAKING
   47  PEOPLE, SHALL EMPLOY A SUFFICIENT NUMBER OF QUALIFIED BILINGUAL  PERSONS
   48  IN  PUBLIC  CONTACT POSITIONS OR AS INTERPRETERS TO ASSIST THOSE IN SUCH
   49  POSITIONS, TO ENSURE  PROVISION  OF  INFORMATION  AND  SERVICES  IN  THE
   50  LANGUAGE  OF THE NON-ENGLISH SPEAKING PERSONS. THE DETERMINATION OF WHAT
   51  CONSTITUTES A SUBSTANTIAL NUMBER OF NON-ENGLISH SPEAKING  PEOPLE  AND  A
   52  SUFFICIENT  NUMBER  OF  QUALIFIED BILINGUAL PERSONS SHALL BE MADE BY THE
   53  LOCAL AGENCY.
   54    S 462. IMPLEMENTATION. AN EMPLOYEE OF A STATE OR LOCAL PUBLIC  AGENCY,
   55  AS  THOSE TERMS ARE USED IN SECTION FOUR HUNDRED SIXTY-ONE OF THIS ARTI-
   56  CLE, MAY NOT BE DISMISSED TO CARRY OUT THE PURPOSES OF THIS  ARTICLE.  A
       A. 1918                             3
    1  STATE OR LOCAL PUBLIC AGENCY NEED ONLY IMPLEMENT THIS ARTICLE BY FILLING
    2  EMPLOYEE  PUBLIC  CONTACT  POSITIONS MADE VACANT BY RETIREMENT OR NORMAL
    3  ATTRITION.
    4    S  463. TRANSLATION OF MATERIALS EXPLAINING SERVICES AVAILABLE. 1. ANY
    5  MATERIALS EXPLAINING SERVICES AVAILABLE SHALL  BE  TRANSLATED  INTO  ANY
    6  NON-ENGLISH LANGUAGE SPOKEN BY A SUBSTANTIAL NUMBER OF THE PUBLIC SERVED
    7  BY THE AGENCY. WHENEVER NOTICE OF THE AVAILABILITY OF MATERIALS EXPLAIN-
    8  ING SERVICES AVAILABLE IS GIVEN, ORALLY OR IN WRITING, IT SHALL BE GIVEN
    9  IN ENGLISH AND IN THE NON-ENGLISH LANGUAGE INTO WHICH ANY MATERIALS HAVE
   10  BEEN TRANSLATED. THE DETERMINATION OF WHEN THOSE MATERIALS ARE NECESSARY
   11  WHEN  DEALING WITH LOCAL AGENCIES SHALL BE LEFT TO THE DISCRETION OF THE
   12  LOCAL AGENCY.
   13    2. EVERY STATE AGENCY WHICH SERVES A SUBSTANTIAL NUMBER OF NON-ENGLISH
   14  SPEAKING PEOPLE AND  WHICH  PROVIDES  MATERIALS  IN  ENGLISH  EXPLAINING
   15  SERVICES  SHALL ALSO PROVIDE THE SAME TYPE OF MATERIALS IN ANY NON-ENGL-
   16  ISH LANGUAGE SPOKEN BY A SUBSTANTIAL NUMBER OF THE PUBLIC SERVED BY  THE
   17  AGENCY.  WHENEVER  NOTICE  OF  THE  AVAILABILITY OF MATERIALS EXPLAINING
   18  SERVICES AVAILABLE IS GIVEN, ORALLY OR IN WRITING, IT SHALL BE GIVEN  IN
   19  ENGLISH  AND  IN  THE NON-ENGLISH LANGUAGE INTO WHICH ANY MATERIALS HAVE
   20  BEEN TRANSLATED. THIS SUBDIVISION SHALL NOT BE  INTERPRETED  TO  REQUIRE
   21  VERBATIM  TRANSLATIONS  OF  ANY MATERIALS PROVIDED IN ENGLISH BY A STATE
   22  AGENCY.
   23    S 464. DISTRIBUTION OF WRITTEN MATERIALS IN  NON-ENGLISH  LANGUAGE  BY
   24  STATE  AGENCY.  WHENEVER A STATE AGENCY FINDS THAT THE FACTORS LISTED IN
   25  SUBDIVISIONS ONE AND THREE OR TWO AND THREE OF THIS  SECTION  EXIST,  IT
   26  SHALL  DISTRIBUTE  THE  APPLICABLE  WRITTEN MATERIALS IN THE APPROPRIATE
   27  NON-ENGLISH  LANGUAGE  THROUGH  ITS  LOCAL  OFFICES  OR  FACILITIES   TO
   28  NON-ENGLISH  SPEAKING  PERSONS,  OR, AS AN ALTERNATIVE, THE STATE AGENCY
   29  MAY INSTEAD ELECT TO FURNISH TRANSLATION AIDS,  TRANSLATION  GUIDES,  OR
   30  PROVIDE  ASSISTANCE AT SUCH LOCAL OFFICES IN COMPLETING ENGLISH FORMS OR
   31  QUESTIONNAIRES AND IN UNDERSTANDING ENGLISH FORMS, LETTERS OR NOTICES.
   32    1. THE WRITTEN MATERIALS, WHETHER FORMS, APPLICATIONS, QUESTIONNAIRES,
   33  LETTERS OR NOTICES, SOLICIT OR REQUIRE  THE  FURNISHING  OF  INFORMATION
   34  FROM AN INDIVIDUAL OR PROVIDE THAT INDIVIDUAL WITH INFORMATION.
   35    2.  THE  INFORMATION  SOLICITED,  REQUIRED OR FURNISHED AFFECTS OR MAY
   36  AFFECT THE INDIVIDUAL'S RIGHTS, DUTIES OR PRIVILEGES WITH REGARD TO THAT
   37  AGENCY'S SERVICES OR BENEFITS.
   38    3. THE LOCAL OFFICE OR FACILITY OF THE AGENCY WITH WHICH THE  INDIVID-
   39  UAL  IS  DEALING,  SERVES  A  SUBSTANTIAL NUMBER OF NON-ENGLISH SPEAKING
   40  PERSONS.
   41    S 465. EXCLUSIONS. THE PROVISIONS OF THIS ARTICLE ARE  NOT  APPLICABLE
   42  TO  SCHOOL DISTRICTS, BOARDS OF EDUCATION OR THE OFFICE OF A SUPERINTEN-
   43  DENT OF SCHOOLS.
   44    S 466. FUNDING. THE PROVISIONS OF THIS ARTICLE SHALL BE IMPLEMENTED TO
   45  THE EXTENT THAT LOCAL, STATE OR FEDERAL FUNDS ARE AVAILABLE, AND TO  THE
   46  EXTENT  PERMISSIBLE  UNDER  FEDERAL  LAW AND THE PROVISIONS OF THE CIVIL
   47  SERVICE LAW GOVERNING STATE AND LOCAL AGENCIES.
   48    S 467. TELEPHONE BASED INTERPRETATION SERVICES.  STATE  AGENCIES  MAY,
   49  UTILIZING  EXISTING  FUNDS,  CONTRACT FOR TELEPHONE BASED INTERPRETATION
   50  SERVICES IN ADDITION TO EMPLOYING BILINGUAL PERSONS  IN  PUBLIC  CONTACT
   51  POSITIONS.
   52    S  468. SURVEY. 1. EACH STATE AGENCY SHALL CONDUCT A SURVEY OF EACH OF
   53  ITS LOCAL OFFICES EVERY TWO YEARS TO DETERMINE ALL OF THE FOLLOWING:
   54    (A) THE NUMBER OF PUBLIC CONTACT POSITIONS IN EACH LOCAL OFFICE.
   55    (B) THE NUMBER OF BILINGUAL EMPLOYEES IN PUBLIC CONTACT POSITIONS, AND
   56  THE LANGUAGES THEY SPEAK, OTHER THAN ENGLISH.
       A. 1918                             4
    1    (C) THE NUMBER AND PERCENTAGE OF NON-ENGLISH SPEAKING PEOPLE SERVED BY
    2  EACH LOCAL OFFICE, BROKEN DOWN BY NATIVE LANGUAGE.
    3    (D) THE NUMBER OF ANTICIPATED VACANCIES IN PUBLIC CONTACT POSITIONS.
    4    (E)  WHETHER  THE  USE  OF  CONTRACTED  TELEPHONE BASED INTERPRETATION
    5  SERVICES IN ADDITION TO BILINGUAL PERSONS IN PUBLIC CONTACT POSITIONS IS
    6  SERVING THE LANGUAGE NEEDS OF THE PEOPLE SERVED BY THE AGENCY.
    7    (F) EACH AGENCY SHALL CALCULATE THE PERCENTAGE OF NON-ENGLISH SPEAKING
    8  PEOPLE SERVED BY EACH LOCAL OFFICE BY ROUNDING THE PERCENTAGE ARRIVED AT
    9  TO THE NEAREST WHOLE PERCENTAGE POINT.
   10    2. THE SURVEY RESULTS SHALL BE REPORTED ON FORMS PROVIDED BY THE STATE
   11  DIVISION OF HUMAN RIGHTS, AND DELIVERED TO THE DIVISION NOT  LATER  THAN
   12  MARCH  THIRTY-FIRST OF EVERY EVEN-NUMBERED YEAR BEGINNING WITH TWO THOU-
   13  SAND FOURTEEN.
   14    3. THE RESULTS OF THE SURVEY SHALL BE COMPILED BY THE  STATE  DIVISION
   15  OF  HUMAN RIGHTS AND PROVIDED IN A REPORT TO BOTH HOUSES OF THE LEGISLA-
   16  TURE EVERY TWO YEARS.
   17    S 469. EXEMPTIONS. 1. THE STATE DIVISION OF HUMAN  RIGHTS  MAY  EXEMPT
   18  STATE AGENCIES FROM THE REQUIREMENTS OF SECTION FOUR HUNDRED SIXTY-EIGHT
   19  OF  THIS ARTICLE WHERE THE DIVISION DETERMINES THAT ANY OF THE FOLLOWING
   20  CONDITIONS APPLY:
   21    (A) THE AGENCY DOES NOT FURNISH INFORMATION OR RENDER SERVICES TO  THE
   22  PUBLIC.
   23    (B)  THE  AGENCY HAS CONSISTENTLY RECEIVED SUCH LIMITED PUBLIC CONTACT
   24  WITH THE NON-ENGLISH SPEAKING PUBLIC THAT IT HAS NOT  BEEN  REQUIRED  TO
   25  EMPLOY  BILINGUAL  STAFF  UNDER  SECTION  FOUR HUNDRED SIXTY-ONE OF THIS
   26  ARTICLE.
   27    2. IN ORDER TO RECEIVE AN EXEMPTION, EACH STATE AGENCY  MUST  ANNUALLY
   28  PETITION  THE  STATE  DIVISION  OF  HUMAN  RIGHTS  FOR THE EXEMPTION AND
   29  RECEIVE APPROVAL IN WRITING. AN AGENCY MAY NOT RECEIVE AN EXEMPTION  FOR
   30  MORE THAN THREE CONSECUTIVE YEARS.
   31    S  470.  ESTABLISHMENT  OF BILINGUAL POSITIONS. THE PROVISIONS OF THIS
   32  ARTICLE ARE NOT INTENDED TO  PROHIBIT  THE  ESTABLISHMENT  OF  BILINGUAL
   33  POSITIONS,  OR PRINTING OF MATERIALS, OR USE OF INTERPRETERS, WHERE LESS
   34  THAN FIVE PERCENT OF THE PEOPLE SERVED  DO  NOT  SPEAK  ENGLISH  OR  ARE
   35  UNABLE  TO  COMMUNICATE  EFFECTIVELY,  AS  DETERMINED APPROPRIATE BY THE
   36  STATE OR LOCAL AGENCY. THIS ARTICLE IS NOT INTENDED TO REQUIRE THAT  ALL
   37  PUBLIC CONTACT POSITIONS BE FILLED WITH BILINGUAL PERSONS.
   38    S 4. This act shall take effect January 1, 2014.
feedback